Kolik částí a stránek Surah Yasin? Výslovnost Surah Yasin v arabštině a turečtině
Přečtěte Si Mrtvé Přednost Yasinské Súry Poslechněte Si Surah Yasin / / September 04, 2020
Když se podíváme na ctnosti každodenního čtení Surah Yasin, pochopíme, jak je pro nás důležité naplňovat naše skutky dobrotou. Surah Yasin je kapitola, kterou obvykle čteme po zemřelém a dáváme ji jako dárek. Je součástí cuz. Jaká je odměna za čtení Yasina? Čte se Yasin zpoza mrtvých? Je Yasin distribuován pro léčebné účely? Arabská výslovnost Surah Yasin...
Každá súra má mnoho rysů v Koránu, který je knihou Alláha (c.c) a kterou musíme pochopit, číst a předávat svým životům. Jelikož každá súra a verš v ní je slovem Alláhovým, je pro nás muslimy velmi cenná a určitě existují místa, kde bychom měli poradit. Prorok (PBUH), pokud jde o Surah Yasin, kterou pokračujeme ve čtení po smrti, „Všechno má srdce. Srdcem Koránu je také Yasin. Kdokoli přečte Yâsina, Alláh ho odmění, jako by četl Korán desetkrát. “(Tirmidhi, Fedâilu'l-Kurına, 7; Dârimî, Fedâilu'l-Quran, 21). Jak bylo přikázáno v hadís-i šaríf Šerif Yasin-i Je to srdce Koránu. Je známo, že Yasin-i Sharif, který se doporučuje číst muslimy, je v jakémkoli úmyslu, aby byl čten. Proto, stejně jako v Koránu, by měl být Yasin-i Sharif čten a činit jej za účelem uctívání v naději, že bude odměněn. Surah Yasin-i Sharif, který má samostatnou moudrost, když se čte v noci, se uvádí takto:
SURA YASIN CO JE JUZ, SURA YASIN?
Surah Yasin, který byl poslán dolů během období Mekky a skládá se celkem z 83 veršů, je 22. kapitolou Koránu. a 23. Je součástí cuz. Z prvních veršů "Stáří" Když se podíváme na význam slova „Yasin v Surah Yasin skládající se z písmen, vidíme, že písmena Ya a Sin pocházejí z písmen mukattaat. „Nidâ = call“ Surah Yasin, která odvozuje svůj název od tohoto prvního slova, které znamená, Po džinské súře sestoupil. Korán 36. zařadil, 41. podle data přistání. Mnoho událostí je zmíněno v Surah Yasin, která je další.
Odrůdy YASIN SURA! CO JE PŘEDMĚTEM YASİN SURESİ?
KLIKNĚTE PŘEČTĚTE: NEJVĚTŠÍ MODLITBA A OCHRANA K ČTENÍ V PÁTEK
Kapitola 23 Svatého Koránu 36. Yasin-i Şerif, který odpovídá Súře, je velmi moudrý, pokud jde o jeho ctnosti a tajemství. Surah Yasin, který je definován jako srdce Koránu, zahrnuje témata zvláště zdůrazněná v naší knize Korán. Příklady jako zjevení, proroctví, vzkříšení a odpovědnost prošel Surah Yasin-i Sharif Je to jedna z nejcnostnějších súr, kterou by měl každý muslim neustále číst.
ČTÍTE YASIN PRO ZÁMĚR LÉČENÍ? YASIN LÁSKA ČTENÍ
KLIKNĚTE PŘEČTĚTE: RELAXACE ESMAUL HÜSNA DICOMS A MANALS
Náš Prorok (SAW) uvádí v hadísu o ctnostech Surah Yasin toto:
„Kdokoli přečte Yasin-i Şerifi za jednu noc, bude mu odpuštěno ráno.“ Beyhaki, as-Sünenü'l-Kübra, 5/154; Zebidi, Věnování, 5/154.
„Pokud někdo přečte Surah Yasin tím, že požádá o souhlas Alláha a bydliště na onom světě, bude mu odpuštěno.“ Darimi, Fezaiul-Korán, 21, č. 3418; Münziri, Tergib a Terhib, 2244.
„Polož prst mučednictví na bolavý zub a přečtěte si poslední stranu Yâsin-i sharîf až do konce, biiznillah ta'ala bude uzdravena.“ (Suyûtî, el-Jami'us-Sagir, číslo: 5218)
KLIKNĚTE PŘEČTĚTE SI: DENNÍ DÉMONY DOPORUČUJÍ NAŠE PROROKY
„Odříkávej Yâsin-i Şerîf svým pacientům, jejichž známky smrti se objevují.“ (Abu Dawud, Cenâiz, 19-20) Nad 2. a 3. Jak je zřejmé z hadísů, Yasin-i Sharifs, které se dnes čtou za účelem léčení nemocí, lze číst, aby se urychlil proces uzdravení pacienta. Je přípustné číst Yasina do duše zesnulého?
„Kdokoli v pátek navštíví hrob svého otce nebo matky nebo jednoho z nich a přečte si tam kapitolu Yasina, Alláh odpustí majiteli hrobu.“ (Překlad Ibn Majah, 4: 274)
Žijete na zádech mrtvých? PROČ ŽIJETE ZA mrtvými? Jak truchlit nad mrtvými?
Umírání v případech, kdy se zhoršují poslední dechy stavu umírajícího pacienta Je to mustahab pro osobu, která má být položena směrem k qible na pravé straně. chování. Náš Prorok (SAV) týkající se tohoto problému, „Navrhněte svým mrtvým (těm, kteří se blíží ke smrti), aby řekli la ilaha illallah.“ (Muslim, Cenâiz 1, 2; Tirmidhi, Cenâiz 7) příkazy. V hadísu je uvedeno, zda lze Surah Yasin číst i poté, co člověk zemře: „Yasin je srdcem Koránu. Pokud to někdo přečte a požádá Alláha o štěstí v budoucnosti, Alláh mu odpustí. Přečtěte si Yâsina o svých mrtvých." (Müsned, V / 26)
V jiném hadís-i šaríf; „Kdokoli v pátek navštíví hrob svého otce nebo matky nebo jednoho z nich a přečte si tam kapitolu Yasina, Alláh odpustí majiteli hrobu.“ (Ali el-Müttakî, Kenzü'l-ummâl, 1981, byy., 16/468).
YASIN SURESİ ARABICKÝ POSLECH! YASIN SURESİ MEAL:
ARABICKÝ NÁVRAT SOURA YASINU
TURECKÉ ČTENÍ SOURA YASINU:
Bismillahirrahmanirrahîm
Stáří. Soudce Wal Quran-il. Nerd leminel mürselîn. Jsem si jistý. Tenzîlel azîzirrahîm. Kmen Litünzira mâ unzire âbâühüm fehüm ğâfilûn. Lekad hakkaIkavIü ala ekserihim fehüm lâ yü'minûn.Innâ ceaInâ fî a'nâkihim agIâIen fehiye ilel ezkâni fehüm mukmehun. A mozek ceaInâ min eydîhim sedden ve min h'eIfihim sedden feağşeynâhüm fehüm lâ yübsirûn. A sevâün aleyhim eenzertehüm em lem tunzirhüm lâ yü'minûn. Innemâ tunzirü menittebezzikra ve hiyerrahmâne bilğaybi febeşşirhü bimağfiretiv ve aqrin kerîm. Vadrib polský, ashâbel karyeh. İz câehel mürselûn. Iz erselnâ iIeyhi musneyni fekezzebûhümâ fe azzeznâ bisâIisin fekâIû innâ iIeyküm mürselûn. Kâlû ma entum nebo neshoda lidských bytostí nebo enzeIerrahmânü min věc je v entum ilâ tekzibûn. Kâlû rabbünâ ya'lemü innâ iIeyküm lemürselûn. Vemâ aIeynâ illel belâgul mübîn.
KâIû innâ tetayyernâ biküm Iein Iem tentehû Ie nercümennekum veIe yemessenneküm minnâ azâbün eIîm. Výklad KâIû meaküm ein zûkkirtum před kmenem entum byl zbytečný. Modlitba Boží, modlitba modlitby, ano'â kaIe nebo qaqmittebiuI mürseIîn. Vemâ Iiye Iâ a'büdüIIezî fetarenî a iIeyhi türcen. Eettehizü min dûnihî âIiheten v yolidnirrahmânü bi-durrin Iâ tuğni annî intercessuhum shai'en ve iâ Yünkizûn.
Kīedhulii cenneh, kaIe nebo kmen ya'iemun. Bimâ gafereIî rabbî a ceaIenî mineI mükremîn. Vemâ enzeInâ aIâ kmen min badihî min jundin minessemâi vemâ künnâ münziIn. V kanetu jsem řekl ochotu soudce. Nebo touha po tom, že jsem ibadí, že nejsi minim, že jsem si přál, abych si, já, kânûbihî, yestehziûn. EIem yerev kem ehIeknâ kabIehüm důl kurûni ennehüm iIeyhim Iâ yerciûn. A v KüIIün Iemmâ Cemî'un Iedeynâ muhdarun. A následnost poezie je ahyeynâhâ a ahrecnâ minhâ habben f minhü ye'kü. A ceainâ fîhâ cennâtin min nahîIiv ve a'nâb ve feccernâ fîha dolu. Liye'küIû min semerihi vemâ amiIethü eydîhim efeIâ yeşkürn. SubhaniIIezî haIekaI ezvâce küIIehâ mimmâ tunbitüI ardu ve min infüsihim a mimmâ Iâ ya'Iemûn
A verš je textem verše. Veşşemsü tajrî Iimüstekarrin Iehâ zâIike je obdivuhodný svatý. VeIkamere kaddernâhü menâziIe dokonce âdekeI urcûniI kadîm. Leşşemsû yenbegî Iehâ en tdrikei kamere ve IeIIeyi sâbikunnehâr a kiIIün fî fîekin yesbehûn. A jeho poezie, Iehüm ennâ hameInâ zürriyyetehüm fiI füIkiI. A haIâknâ Iehüm min misIihî mâ yarkebûn. A v radosti 'nugrıkhüm feIâ sarîha Iehüm veIâhüm Yünkazûn. Zkrátka minna a metâan iIâ hîn. A Iehümüttekû mâ brainne eydîküm a haIfeküm IeaIIeküm türhamûn. Vemâ ta'tîhim min verš min âyâti rabbihim iIIâ kânû anhâ mu'ridîn. A izâ kîi Iehüm enfikû mim mâ rezakumuIIâhü, kaIeIIezîne keferû, IiIIezîne âmenû enut'ımü menIev yeşâuIIâhü et'ameh, v entüm iIIâ fî daIâIin mübîn. A příslib yekûne se setkal v tupém sâdikînu
Mâ yenzuruna II'' sayhaten vâhideten te'huzühüm, yehissimûn. FeIâ yestetîûne doporučení veIâ IIâ ehIihim yerciûn. A jeho předkové a rabín yensiûn. KâIû ya oryIenâ men beasena min merkadina hazâ mâ veaderrahmânü a sadeki mürseIûn. Felyevme la sallemu nefsun Şey'en velâ tuczevne ilâ mâ kuntum ta'melûn (e). Hüm ve ezvâcühüm fî zıIâIin aIeI erâiki mutakiun. Lehüm fîhâ fâkihetün a Iehüm mâ yeddeûn. Lůno Páně. Neztrácejte vemtâzü, eyühei zločince. EIem a'hed iIeyküm ya benî âdeme en Iâ tâ'buduş Şeytân innehû Ieküm adüvvün Mübîn. A enî'budûnî, hazâ sâtun musutekim. A nosit ten, který řeže iekad edaIIe minkum cibiIIi. Hâzihî hehennüIIetî küntüm tûadûn.lsIevheI yevme bimâ küntüm takfürun. EIyevme nahtimü AIâ efvâhihim ve konzumuji IIimünâ eydîhim a teshedü ercüIhüm bimâ kânû yeksibûn
VeIev neşâü Ietamesnâ aIâ a'yunihim festebekus sirâta fe ennâ yübsirûn. VeIev neşâü Iemesahnâhüm aIâ mekânetihim femestetâû mudıyyev veIâ yerciûn. A muži nüammirhü nünekkishü fiIhaIkı, efeIâ ya'kiIûn. A mâ aIIemnâhüşşi'ra vemâ yenbegî Ieh v hüve iIIâ dhikr a svatém Koránu. Liyünzira muži kana hayyen a yehıkkaI kafi aIeI nevěřící. EveIem yerav ennâ haIaknâ Iehüm mimmâ amiIet eydîna en âmen fehüm Iehâ mâIikûn. A zeIIeInâhâ Iehüm feminhâ rekûbühüm ve minhâ ye'küIûn. A Iehüm fîhâ negâfiu ve aâribü efeIâ yeşkürun. IeaIIehüm yünsarûn v souladu s náboženstvím Vettehazû. Lâ yestetîne nasrahum a hum Iehüm jundun muhdarûn. Mám dobrý pocit. Inna na'Iemü mâ yüsirrûne vemâ yu'Iinûn. EveIem yeraI Mananu ennâ haIaknâhü min nutfatin feizâ hüve nepřítel mubîn
A troufám si Iena poznávat a nesiye haIkah kaIe muži yuhyiI vysvětlení a ahoj ramîm. KuI yuhyiheIIezi enşeehâ ze všeho nejdřív, marrah a hüve biküIIi. EIIezî ceaIe Ieküm oakşeceriI ahdari nâren feizâ entüm minhü tûkidûn. AIIezî haIakassemâvati veI arda cakâdirin aIâ ya yahIüka misIehum, protože hüveI haIIâkuI aIîm.Innema emrühû izâ erâde Şey'en nejúplnější Iehû kün, feyekûn. FesübhaneIIezî biomedicínské médium kulii a iIeyhi türcen.
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVYPořadí 99 nejkrásnějších jmen Alláha! Esmaü'l- Hüsna (99 jmen Alláha) významy
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVYModlitba, kterou je třeba přečíst při zahájení Koránu! Jak se modlit hatim? Odměna za to, že jsem měl v ramadánu Hatim
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVYOdměna za pohřební modlitbu! Jak probíhá pohřební modlitba? Plakat za mrtvými
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVYCtnost čtení Amenerrasul! Proč čteš Amenerrasulü? Čtení Amenerrasulu