Co znamená al-Hakam (c.c)? Jaké jsou přednosti jména Al-Hakam? Esmaul Husna Al-Hakem...
Různé / / June 30, 2022
Předností každého jména v Esma-ül Hüsně je nespočet. Jméno al-hakem (cc) popisuje další aspekt Alláha (cc), který nás stvořil a obklopuje nás nekonečným požehnáním. Tímto jménem můžeme pochopit, že základ spravedlnosti pochází od Alláha. Alláh (swt), držitel absolutní spravedlnosti, bude vládnout v Den soudu s tímto jménem. Jaké jsou přednosti jména Al-Hakam? Zde je Al-Hakam ve všech jeho detailech...
Název rozhodčí pochází z infinitivu, což znamená „zabránit, opravit, pravidlo za účelem zlepšení“. Slovo přídavné jméno znamená „ten, kdo činí konečný soud se svými znalostmi a spravedlností“. Připouští se, že titul soudce odvozený od tohoto kořene má stejný nebo podobný význam. Jsou však tací, kteří říkají, že mezi nimi je rozdíl. Podle Raghiba al-Isfahaniho, jednoho z islámských učenců, je slovo „arbitr“ osoba, která získala dovednost vynášet úsudky a její úsudek je závazný pro ostatní osoby. Rozhodnutí soudce však není závazné. Abdulkahir al-Baghdadi také prohlásil, že titul arbitra nelze na základě hadísu připsat nikomu jinému než Alláhovi. Slovo arbitr znamená toho, kdo tvoří zákony a pravidla. Kromě nich je v Koránu na 210 místech v různých podobách použit infinitivní kořen, z něhož je odvozeno slovo rozhodčí. Alláh například v kapitolách Al-Baqara a Al-i Imran prohlásil, že knihy zjevené prorokům mají roli rozhodovat mezi lidmi. Někteří učenci museli rozhodci připisovat význam neomylného a neomylného úsudku a říkali, že jej nelze přičíst nikomu jinému než Alláhovi. I když jsou v Nisa Surahu, je rozhodce z obou stran rozhodnut najít řešení neshod mezi manželi. doporučeno. Stručně řečeno, ačkoli úkol uskutečňovat absolutní spravedlnost náleží Alláhovi, je třeba přijmout, že je nutné, aby lidé jednali jako rozhodci úměrně své moci.
ROZHODČÍ ŘÍZENÍ V DALŠÍM PŘÍPADĚ
Al-Hakam (cc) znamená
Je pozoruhodné, že rozhodčí řízení, které je v různých verších připisováno Alláhovi, nabývá na váze na onom světě. Protože místem, kde se projeví absolutní spravedlnost, není svět zkoušek, ale říše věčnosti, kde budou odhaleny všechny druhy chování a odhalena všechna tajemství. Spravedlnost, kterou nelze nalézt mezi lidmi ve smrtelném světě, bude konečně prosazena na onom světě.
MODLITBA NAŠEHO PROROKA PÁNA (SAV)
Ahmed b. Podle Hanbalova vyprávění se náš Prorok (PBUH), sultán světů, uchýlil k Alláhově spravedlnosti a modlil se takto:
"Můj bože! Jsem váš slabý služebník, jsem syn otce a matky, kteří jsou vašimi služebníky. Celá moje existence je ve vašich rukou. Tvůj verdikt pro mě je vždy platný, tvé rozhodnutí o mně je vždy spravedlivé."
Úvodní část modlitby, kterou náš Prorok (SAV) učil ke zmírnění smutku a úzkosti, zdůrazňuje, že Boží nařízení je nejen platné, ale má také kvalitu spravedlnosti.
Ruční rozhodčí v Koránu
AL-HAKEM (CC) V KORÁNU
Súra Muhammad 47/20. verš: Ti, kteří věří, říkají: "Nebyla seslaná súra?" Když se pak odhalí definitivní kapitola, která mluví o válce, uvidíte lidi s nemocným srdcem, jak se na vás nevědomě dívají, jako by byli ve stavu smrti. Co je však pro ně vhodné;
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ
Ve yekulullezine amenu lev la nuzzilet sureh, feiza unzilet Süretun muhkemetun ve zukire fi hel kontinentální re'eytellezine fi kulubihim maradun yanzurune ileyke nazaral magşiyyi alai minel mevt, fe evla pájka
Surah Ali Imran 3/23. verš: Vidíte ty, kterým byla dána Kniha, že? Když jsou tito povoláni k Písmu, aby mezi nimi soudili, někteří se od toho odvracejí, odvracejí se.
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوْتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَابِ اللّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ
Elem tera ilellezine utu nasiben minel book yud'avne to kitabillahi li yahkume beynehum summe yetevella ferikun minhum ve hum mu'ridun.
Súra Al-Baqara 2/213. verš: Lidé byli jedna umma. Bůh; jim, zprávy Poslal proroky dávání a varování. Seslal s nimi Knihu, aby mezi sebou mohli soudit podle Pravdy ve věcech, v nichž se rozcházeli. Ti, kteří dostali Knihu, i když k nim přišly jasné důkazy, se o ní lišili kvůli své vášni. Nato Alláh vedl věřící se svým svolením k pravdě, o níž se rozcházeli. Neboť Alláh vede, koho chce, na přímou cestu.
كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Kanen nasu ummeten vahideten fe beasallahun nebiyyine mubasşirine a munzirine, ve enzele meahumul nápis bil right li yahkume beynen nasi fi mahtelefu fih, ve mahtelefe fihi illellezine utuhu min ba'di ma caethumul beyyinatu bagyen beynehum, fe hedallahullezine amenu li mahtelefu fihi minel right bi izih, vallahu yehdi men yeşau ila sirin oddělený
Ve verších Koránu vidíme, kde se bude hledat skutečná spravedlnost. Alláh (c.c), který nesoudí jinak než spravedlností, ukazuje na den, kdy každý uvidí, co si zaslouží. "... Počkejte, až Alláh mezi vámi rozhodne. Je to nejlepší ze soudců." (Sura Araf, 87. Verš)
S naší vírou v Alláha (cc) víme, že nepotřebujeme nikoho jiného, aby vynášel jiné soudy než On. „Mám požádat Alláha o dalšího arbitra, když ti otevřeně zjevil Knihu? " (Súra Anam, 114. Verš)
SOUVISEJÍCÍ NOVINKYCo znamená jméno al-Basir (c.c)? Jaké jsou přednosti al-Basira? Al-Basir Esmaul Husna...
Jaké jsou přednosti jména al-hakem?
Ctnosti jména Al-Hakam
- Chcete-li vyhrát oprávněný případ,
- Zde, abychom přišli na dobrá místa a povstali,
- Dhikr Al-Hakam lze opakovat mnohokrát během dne pro osvěžení víry.