Jak vyslovit modlitbu tawassul? Jaké jsou přednosti modlitby tawassul?
Různé / / April 03, 2023
Modlitba tawassul je modlitba, kterou služebník dělá, když něco velmi chce od Alláha. Prozkoumali jsme modlitbu tawassul, což je jeden ze způsobů, ke kterému se všichni muslimové uchylují, aby se zbavili svých potíží. Jaké je tedy arabské a turecké čtení modlitby tawassul? Zde jsou ctnosti tawassulské modlitby...
„Přejít si oslovit někoho s vysokým materiálním nebo duchovním stupněm prostřednictvím prostředníka; tawassul, odvozený z kořene wasl, což znamená „doufá, že se přiblížím Alláhu dobrými skutky“ spravedlivé skutky, Hz. Znamená to vynaložit úsilí na to, abychom byli Alláhu nablízku pomocí Proroka nebo jeho strážců jako prostředku. to dělá. Příležitost je něco nebo někdo, od koho se očekává, že pomůže při oslovení někoho ve vyšším postavení. Slova istiane, istigase a istimdad jsou také "Žádám o pomoc" použitý význam. V Surat al-Maida, jednom ze dvou veršů, ve kterých je wasila obsažena, Alláh (c.c.) nařizuje věřícím, aby hledali způsob, jak být blízko k Němu a vynaložit veškerou svou sílu na Jeho cestě k dosažení spásy.
Ó vy, kteří věříte! Buďte taqwa k Alláhovi a hledejte způsoby, jak se k Němu přiblížit. Snažte se Jeho způsobem, abyste dosáhli Spásy.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Ya eyyuhellezine amenuttekullahe vebtegu ileyhil ve cahidu fi sebilihi leallekum tuflihun.
Jaké jsou přednosti modlitby tawassul?
Turecká a arabská recitace súry Tawassul
Bismillahirrahmanirrahim
Allahumma salli ela Muhammad a ali Muhammad
Allahumma innî es eluke ve eteveccehu ileyke bi nabiyyike nebiyyer milosrdenství muhammadin sallallahu 'alaihi wa alihi ya ebel gasimi ya resûlallahi ya imâmer mercy o sayyidena ve mawlana inna taveccehna vesteşfe'na ve tavesselna bike illallah ve gaddem nâke beyne yedey hacatina nebo vecihen indellâh isfe'lena indallah.
Yâ Ebel Hesen -aleyhisselam-,Yâ Emîr'el Mû'minîn -aleyhisselam-,Yâ Ali'yyebne Ebî Talib -aleyhisselam-,Yâ Huccetallahi ela halgihi ya sayyidenâ ve mevlânâ innâ teveccehnâ vesteşfe'na ve tevesselnâ bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Fâtimetezzehrâ -salamulahi aleyha-,Yâ binte Muhammedin -salallahu alaihi wa alih- yâ gurrete aynir resuli ya sayyidetenâ ve Mevlâtenâ inna taveccehnâ vesteşfe' nâ ve tavesselnâ biki ilellâh ve gaddemnâki beyne yedey hacâtinâ ya veciheten indellâh isfe'î lena indallah.
Ya Ebâ Muhammedin -alaihis-salam-, Ya Hesen ebne Ali -aleyhisselam-,eyyuhel Muctaba -aleyhisselam-yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ innâ teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ nebo vecihen indellâh isfe'lena v Alláhu.
Ya Ebâ Abdillâh -aleyhisselam-,Yâ Huseyn ibni Aliyyin -aleyhisselam- ayyuheşşehîd yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallah ela halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna teveccehnâ vesteşfe'na ve tavesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-,Ya Aliyyebne'l Huseyn -aleyhisselam-,Yâ Zeyne'l Abidin yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebâ Ca'fer -alaihis-salam-, Ya Muhammad ebne Ali -aleyhisselam- ayyuhel Bagiru yebne Rasûlillah -salallahu alaihi wa alih-,ya huccetallahi la halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna teveccehnâ vesteşfe'na ve tavesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebâ Abdillâh -aleyhisselam-,Ya Ca'fer ebne Muhammed -aleyhisselam- ayyuhes' Sadigu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-, Ya Mûsâb'ne Ja'fer -aleyhisselam-, ayyuhel Kâzimu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-, ya huccetallahi la halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna teveccehnâ vesteşfe'na ve tavesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-, Ya Ali'yyebne Mûsâ -aleyhisselam- ayyuher Riza yebne Rasûlillah -salallahu alaihi wa alih-, ya huccetallahi ela halgihi ya sayyidenâ ve mevlânâ innâ taveccehnâ vesteşfe'na ve tevesselnâ kolo illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indellâh.
Ya Ebâ Ca'fer -alaihis-isselam-, Ya Muhammad ebne Ali -aleyhisselam- ayyuhet Tegiyyul Cevâd yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-, Ya Ali'yyebne Muhammed -aleyhisselam- ayyuhel hâdiyen nagiyyu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallah ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebâ Muhammad -alaihis-salam-, Ya Hesen'ebne Ali -aleyhisselam- ey yuhezzekiyyul Askeryyu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-, ya huccetallah ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya wasiyal Hesen -accelalahu fereceh-,vel helefel Huccete eyyuhel gaimul muntezerul Mehdiyyu -accelalahu fereceh- yebne Rasûlillah -salallahu alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna taveccehnâ vesteşfe'na ve tevesselnâ bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
(Mimochodem, požádejte Alláha o své přání a řekněte následující...)
Yâ sâdetîy ve mavâliyye innî taveccehtu bi kum e'immetîy ve uddetîy li yevmi fegriy ve hacetîy ilellah ve tawasseltu bi kum ilellah vesteşfe'tu bi kum ilellah feşfe'u liy indellah vestengizûnîy minzunûbîy indallah fe innekum vesiletîy ilellah ve bi hubbekum ve bi gurbikum ercu necaten minellahi fe kûnû indellah recâî yâ sâdetîy yâ awliyâ'ellahi sallallâhu 'alaihim ajma'în ve la'enallâhu a'dâ'ellahi zâlimîhim minel awîne vel v posmrtném životě. Amen ya Rabbel Alemîn...
SOUVISEJÍCÍ NOVINKYK čemu je Surah Yasin dobrá? Recitace a ctnosti súry Yasin!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ وَاتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ ٱلرَّحْمَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
يَا ابَا ٱلْقَاسِمِ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ يَا إِمَامَ ٱلرَّحْمَةِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ يَا عَلِيُّ بْنَ ابِي طَالِبٍ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ
يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ اللّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا فَاطِمَةُ ٱلزَّهْرَاءُ يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ يَا قُرَّةَ عَيْنِ ٱلرَّسُولِ يَا سَيِّدَتَنَاوَمَوْلاَتَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكِ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكِ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهَةً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعي لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا مُحَمَّدٍ يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلْمجْتَبَىٰ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ يَا حُسَيْنُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلشَّهِيدُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا عَلِيُّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ يَا زَيْنَ ٱلْعَابِدينَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَ بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّه
يَا ابَا جَعْفَرٍ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلْبَاقِرُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ يَا جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ ايُّهَا ٱلصَّادِقُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا مُوسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ ايُّهَا ٱلْكَاظِمُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا عَلِيُّ بْنَ مُوسَىٰ ايُّهَا ٱلرِّضَا يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا جَعْفَرٍ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلتَّقِيُّ ٱلْجَوَادُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ ايُّهَا ٱلْهَادِي ٱلنَّقِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّه
يَا ابَا مُحَمَّدٍ يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلزَّكِيُّ ٱلْعَسْكَرِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا وَصِيَّ ٱلْحَسَنِ وَٱلْخَلَفُ ٱلْحُجَّةُ ايُّهَا ٱلْقَائِمُ ٱلْمُنْتَظَرُ ٱلْمَهْدِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّ
(Mimochodem, požádejte Alláha o své přání a řekněte následující...)
يَا سَادَتِي وَمَوَالِيَّ إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكُمْ ائِمَّتِي وَعُدَّتِي لِيَوْمِ فَقْرِي وَحَاجَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَٱسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ فَٱشْفَعُوا لِي عِنْدَ ٱللَّهِ وَٱسْتَنْقِذُونِي مِنْ ذُنُوبِي عِنْدَ ٱللَّهِ فَإنَّكُمْ وَسيلَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ وَبِحُبِّكُمْ وَبِقُرْبِكُمْ ارْجُو نَجَاةً مِنَ ٱللَّهِ فَكُونُوا عِنْدَ ٱللَّهِ رَجَائِي يَا سَادَتِي يَا اوْلِيَاءَ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ اجْمَعينَ وَلَعَنَ ٱللَّهُ اعْدَاءَ ٱللَّهِ ظَالِمِيهِمْ مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمينَ
Ve jménu Alláha, nejmilosrdnějšího a milosrdného…
můj bože! Modlím se k Prorokovi milosrdenství Muhammadovi (PBUH) a obracím se k Tobě. Ya Eba'l-Qasim, ó posle Alláha, ó vůdce milosrdenství, ó náš mistře a mawlo! Vskutku, obrátili jsme se prostřednictvím vás k Alláhovi, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás před sebe, abyste poskytli naše potřeby; Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ya Eba'l-Hasan, ó emíre věřících, ó Ali b. Abi Talib, ó Alláhův důkaz na Jeho stvoření, ó náš mistře a mawlo! Vskutku, dostali jsme se blíže k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, a vzali jsme vás vpřed, abyste přijali naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Fatimo, Zahra, ó dcero Mohameda (sallallahu 'alaihi wa alih), o světlo prorokova oka, o náš sayyid a služebník! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba Muhammade, ó Hasan Ibn-i Ali, ó Mujteba, ó vnuku proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Aba Abdillah, ó Husajne Ibn Ali, ó mučedníku a ó vnuku Proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba'l-Hasene, ó Ali Ibn Husajne, ó Zeynel-Abidine, ó vnuku proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba Cafere, ó Muhammade Ibn-i Ali, ó Imam-i Bakir, ó vnuku Proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Aba Abdillah, ó Cafer Ibn-i Muhammade, ó Imám-i Sadiku, ó vnuku Proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se skrze vás k Alláhovi, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se Alláhovi; a vzali jsme vás kupředu, aby naše potřeby byly dány; Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba'l-Hasene, ó Musa Ibn-i Cafer, ó Imam-i Kazim, ó vnuku Proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba'l-Hasene, ó Ali Ibn Muso, ó Imám-i Rize a ó vnuku Proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba Cafere, ó Muhammade Ibn-i Ali, ó imáme Takyyul-Cevad, ó vnuku proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba'l-Hasene, ó Ali Ibn-i Muhammade, ó Imám-i Hadi Naki, ó vnuku Proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó Eba Muhammade, ó Hasene Ibn-i Ali, ó imáme Zekiyyül-Askeri, ó vnuku proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se k Alláhovi tím, že jsme vás zprostředkovali, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se k Alláhovi a vzali jsme vás kupředu pro naše potřeby. Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Ó vykonavateli imáma Hasena al-Askeriho, ó dobrý nástupci, který zůstává jako důkaz (potomek proroka), o Mahdi, od kterého se očekává, že povstane, ó vnuku proroka! Ó ten, kdo má důkaz o Alláhově stvoření, ó náš mistře a mawla! Vskutku, obrátili jsme se skrze vás k Alláhovi, požádali jsme o přímluvu a přiblížili se Alláhovi; a vzali jsme vás kupředu, aby naše potřeby byly dány; Ó ctihodný v očích Alláha, oroduj za nás před očima Alláha.
Pak se zeptejte na své potřeby; Doufám, že vaše potřeby budou dobré. Pak se říká:
Ó moji páni a má mawla, ó imámové, ó moji strážci (kteří mi přijdou na pomoc) v mých dnech chudoby a nouze, obrátil jsem se k Alláhovi tím, že jsem vás zprostředkoval; a přiblížil jsem se s tebou k Alláhu, požádal jsem o přímluvu; Tak se za mě přimlouvej a zachraň mě od hříchů, které jsem spáchal před Alláhem; ty jsi můj prostředek v očích Alláha; Doufám ve spasení od Alláha tím, že tě budu milovat a přiblížit se k tobě. Nechť je tedy naděje (kapitál) v očích Alláha, ó moji mistři, ó rodiče Alláha! Kéž se Bůh smiluje nad nimi všemi. Kéž Alláh prokleje nepřátele Alláha, kteří je pronásledují; od dřívějška do konce... Amen, ó Pane světů!