K čemu je Surah Yasin dobrá? Recitace a ctnosti súry Yasin!
Různé / / April 03, 2023
Když se podíváme na přednosti každodenního čtení súry Yasin, můžeme pochopit, jak je pro nás důležité naplňovat naši knihu skutků dobrotou. Súra Yasin je súra, kterou obvykle čteme a předkládáme po zesnulé osobě, a je to 23. kapitola Koránu. umístěné v peněžence.
V Koránu, který je knihou Alláha (c.c.) a který musíme číst, pochopit a aplikovat na naše životy, má každá súra mnoho rysů. Vzhledem k tomu, že každá súra a verš v ní je slovem Alláha, je pro nás muslimy velmi cenná a jsou místa, kde bychom si rozhodně měli nechat poradit. Pokračujeme ve čtení po mrtvých. Súra Yasinová o Prorokovi (SAW) „Všechno má srdce. Srdcem Koránu je Yâsin. Kdokoli čte Yasin, Alláh ho odměňuje za to, že to četl, jako by četl Korán desetkrát."(Tirmidhi). Jak je přikázáno v hadísech Yasin-i sharif Je srdcem Koránu. navíc "Člověk, který pokračuje v recitování Yasin-i şerîf každou noc, umírá jako mučedník." Pro člověka, který chce odevzdat svou duši na úrovni mučednictví v hadith-i šarífu (Heysemi), by bylo prospěšné, aby si ve zvyku dál číst súru Yasin v noci.
SOUVISEJÍCÍ NOVINKYCtnosti súry Baqarah, nejdelší súry Koránu! Proč se čte súra Baqarah?
KOLIK ČÁSTÍ JISTÝCH YASIN JE V KORÁNU? Ctnosti Surah Yasin
Co je Surah Yasin? Přednosti Surah Yasin
23 Svatého Koránu. v juz 36. Yasin-i Sharif, který odpovídá súře, je velmi moudrý, pokud jde o jeho ctnosti a tajemství. Surah Yasin, která je definována jako hodnost, tedy srdce Koránu, také pokrývá témata, která jsou zvláště zdůrazněna v naší knize, Koránu. Příklady zjevení, proroctví, vzkříšení a zúčtování prošel Súra Yasin-i Sharif Je to jedna z nejctnostnějších súr, kterou by měl každý muslim neustále číst.
JE YASİN ČTENÝ PRO LÉČENÍ? ČTENÍ YASINOVY LÁSKY
Surah Yasin v arabštině
SOUVISEJÍCÍ NOVINKYŽebříček nejkrásnějších 99 jmen Alláha! Esmaü'l-Hüsna (99 jmen Alláha) význam a ctnosti
Náš prorok (SAW), "Přiložte prst mučednictví na bolavý zub a přečtěte si poslední část Yâsin-i-sherîf až do konce, biiznillah ta'ala najde uzdravení." přikazuje. (Suyûtî, al-Câmi'us-Sağîr, č: 5218)
SOUVISEJÍCÍ NOVINKYNejctnostnější denní dhikrové doporučené naším Prorokem
"Přečtěte si Yâsin-i Sherîf o svých pacientech, kteří mají známky smrti." (Abu Dawud, Cenâiz, 19-20) 2. a 3. Jak lze pochopit z hadísů, Yasin-i sharifs, které se čtou za účelem léčení, lze číst, aby se urychlil proces hojení pacienta.
DOKÁŽETE PŘEČÍST YASIN ZA SMRTÍ?
Je čitelné truchlit nad mrtvými? Jaké jsou přednosti recitace Yasin za mrtvou osobou?
Zemřít v případech, kdy se počítají poslední nádechy, když se stav pacienta ležícího na smrtelné posteli zhorší Doporučuje se, aby osoba, která se chystá ležet na pravé straně čelem ke qiblu. jedno z chování. Pokud jde o tento problém, náš Prorok (SAW) "Vštěpuj svým mrtvým (těm, kteří se blíží smrti), aby řekli la ilaha illallah." (Muslim, Cenaiz 1, 2; Tirmidhi, Janaiz 7) říká. Existuje hadís-i šaríf ohledně toho, zda lze jásin súru recitovat poté, co člověk zemře, následovně: „Jasin je srdcem Koránu. Pokud si to někdo přečte a požádá Alláha o štěstí na onom světě, Alláh mu odpustí. Přečtěte si Yasin o vašich mrtvých." (Musnad, V/26)
V jiném hadísu; "Kdokoli v pátek navštíví hrob svého otce nebo matky nebo jednoho z nich a přednese tam kapitolu Yasin, Alláh odpustí majiteli hrobu." (Ali al-Muttaqi, Kenzü'l-ummâl 16/468).
arabská výslovnost SURE YASIN
Surah Yasin, strana 1
Surah Yasin, strana 2
Surah Yasin, strana 3
Surah Yasin strana 4
Surah Yasin, strana 5
Surah Yasin, strana 6
Turecký překlad;
1. Yâ Sin. (1)
(1) Pokud jde o tyto dopisy, viz poznámku pod čarou k prvnímu verši Surat al-Baqara.
2,3,4. (Ó Mohamede!) Podle moudrého Koránu jste jistě jedním z těch, kdo jsou posláni na přímou cestu.
5,6. Korán seslal všemocný, velmi milosrdný Bůh, abyste mohli varovat lidi, jejichž předkové nebyli varováni, takže jsou nedbalí.
7. To slovo (muka) se jistě většině z nich splnilo. Už nevěří.
8. Dali jsme jim na krk železné kroužky a ty kroužky spočívaly na jejich bradě. Proto mají hlavu vzhůru.
9. Postavili jsme před ně bariéru a za ně bariéru a zakryli jsme jim oči. Už nevidí.
10. Je to pro ně stejné, ať je varujete nebo ne, neuvěří.
11. Varujete pouze ty, kteří následují Zikr (Korán) a bojí se Nejmilostivějšího, ačkoli to nevidí. Dejte mu tedy radostnou zvěst o odpuštění a dobrou odměnu.
12. Jistě, vzkřísíme mrtvé k životu. Píšeme díla, která udělali, a díla, která zanechali. Vše jsme jedno po druhém zaznamenali do přehledné knihy (Levh-i Mahfuz).
13. (Ó Mohamede!) Dejte jim příklad lidu té země. Přišli tam vyslanci.
14. Když jsme k nim poslali dva vyslance a oni je považovali za lháře. Podpořili jsme je třetím vyslancem. Řekli: "Vskutku, jsme pro vás posly."
15. Řekli: „Jste jen lidé jako my. Rahman nic nestáhl. Jen lžeš."
16. (Poslové) řekli: "Náš Pán ví, že jsme skutečně poslové vyslaní k tobě."
17. "Naší povinností je pouze jasná zpráva."
18. Řekli: „Vskutku, kvůli tobě jsme měli smůlu. Pokud nepřestaneš, ukamenujeme tě a z naší strany tě dostihnou bolestná muka."
19. Vyslanci řekli: „Vaše smůla pochází od vás samotných. Je to proto, že jste dostali radu (bohužel?). Řekli: "Ne, jste lidé, kteří jdou do extrémů."
20. Z druhého konce města přiběhl muž a řekl: „Ó můj lide! Následujte tyto apoštoly."
21. "Následuj ty, kteří po tobě nežádají žádnou mzdu, oni jsou ti vedeni."
22. „Kromě toho, proč bych neměl sloužit Tomu, který mě stvořil? Ale jedině Jemu budete vráceni."
23. „Mám si místo Něj vzít jiné bohy? Pokud mi chce Nejmilosrdnější ublížit, jejich přímluva mi neprospěje a nemohou mě zachránit."
24. "V tom případě bych se jistě dopustil jasné chyby."
25. „Vskutku, věřím ve tvého Pána. Pojď, poslouchej mě!"
26,27. (Když ho jeho lidé zabili): "Vstupte do ráje!" bylo řečeno. Řekl: "Přál bych si, aby můj lid věděl, že mi můj Pán odpustil a učinil ze mě jednoho z vážených!" řekl.
28. Po něm jsme neposlali žádnou armádu z nebe (abychom je potrestali) na jeho lid. Stahovat jsme se nechystali.
29. Byl to prostě hrozný zvuk. V mžiku zhasli.
30. Běda těm služebníkům! Nepřišel k nim prorok, leda že by se mu posmívali.
31. Že jsme zničili mnoho generací před nimi; Copak neviděli, že už se k nim nevrátí?
32. Všichni se před námi jistě shromáždí (k zúčtování).
33. Mrtvá země je pro ně důkazem. My ho vzkřísíme a rodíme z něj obilí a oni z něj jedí.
34,35. Postavili jsme tam datlové palmové háje a vinice, aby jedli z jejích plodů, a nechali jsme z nich vytrysknout prameny. Jejich ruce to neudělaly. Stále nepoděkují? (2)
(2) Tento verš lze také přeložit takto: „Udělali jsme tam datlové palmové háje a vinice a nechali jsme z nich vytrysknout prameny, aby mohli jíst jejich plody a to, co vyrobily jejich ruce. Stále nebudou vděční?"
36. Sláva tomu, kdo stvořil všechny páry z toho, co produkuje země, z toho, co sami lidé a (více) věcí, které neznají.
37. A noc je pro ně důkazem. Vezmeme z toho den a vidíte, že jsou ponecháni ve tmě.
38. Slunce také proudí po své vlastní dráze. Toto je dekret (vyhláška) Alláha, který má absolutní moc a dobře ví.
39. Určili jsme také hostitelská místa (fáze) pro cirkulaci měsíce. Nakonec se stane jako pokroucená suchá palmová větev.
40. Ani slunce nemůže dosáhnout Měsíce, ani noc nemůže překonat den. Každý z nich se vznáší na oběžné dráze.
41. To, že jsme jejich potomky vezli v plné lodi, je pro ně důkazem.
42. Vytvořili jsme pro ně mnoho věcí, na kterých mohou jezdit jako na té lodi.
43. Kdybychom chtěli, mohli bychom je utopit ve vodě a nikdo by nezavolal o pomoc, ani by se nezachránili.
44. Ale jsou námi spaseni jako milosrdenství, aby mohli nějaký čas žít.
45. Když se jim řekne: „Dejte si pozor na to, co je před vámi a za vámi (muka, která uvidíte na tomto světě i na onom světě), aby vám bylo prokázáno milosrdenství,“ odvrátí se.
46. Ze znamení jejich Pána k nim nepřichází žádné znamení, leda že se od nich odvrátí.
47. Když se jim řekne: "Utrácejte z toho, co vám Alláh poskytl," ti, kdo nevěří, říkají věřícím: "Máme nakrmit ty, které by Alláh, kdyby chtěl, mohl nakrmit?" Říkají: "Jste pouze ve zjevné chybě."
48. "Kdy tato hrozba přijde, pokud jsi pravdivý?" oni říkají.
49. Při hádce čekají jen na příšerný zvuk, který je zastihne.
50. Nemohou si už vzájemně poradit ani se vrátit ke svým rodinám.
51. Troubí se. A uvidíte, že vyšli z hrobů a jdou vstříc svému Pánu.
52. Říkají: „Běda nám! Kdo nás vzkřísil a vyvedl z našeho hrobu? To je to, co Rahman slíbil. Proroci mluvili pravdu."
53. Vydává to prostě hrozný zvuk. A vidíte, všichni byli shromážděni a přivedeni před nás.
54. V ten den nebude křivda vůbec nikomu. Budete odměněni pouze za to, co jste udělali.
55. Obyvatelé Ráje jsou toho dne bezpochyby zaneprázdněni požehnáním a užívají si to.
56. Oni a jejich manželé leží na židlích ve stínu.
57. Pro ně existuje ovoce. Mají vše, co si přejí.
58. „Pokoj“ (existuje) (pro ně) jako slovo od Nejmilosrdnějšího Pána.
59. (Alláh říká:) "Ó zločinci! Odejdi ještě dnes!"
60,61. „Ó synové Adamovi! Nesloužím ti, ďáblu. Neboť je pro vás otevřeným nepřítelem. sloužit mi. Nepřikázal jsem, že toto je přímá cesta?"
62. „Vskutku, svedl od vás mnoho generací na scestí. Nepřemýšlel jsi o tom?"
63. "Tohle je peklo, které ti hrozí."
64. "Zadejte to dnes kvůli vašemu popření!"
65. V ten den zapečetím jejich ústa. Jejich ruce k nám promlouvají a jejich nohy svědčí o tom, co si zasloužili.
66. Kdybychom chtěli, úplně bychom je oslepili a oni by se hádali, aby vyrazili (v tomto stavu). Ale jak to uvidí?!
67. Znovu, kdybychom si přáli, udělali bychom z nich jiná stvoření tam, kde byli, takže by nemohli jít vpřed ani se vrátit.
68. Komu dáme dlouhověkost, toho od přírody obracíme (oslabujeme). Stále nebudou přemýšlet?
69. My jsme tu poezii Proroka neučili. Nesluší mu to. Je to jen připomínka a jasný Korán.
70. Seslali jsme Korán, abychom varovali živé (intelektuálně) a naplnili toto slovo (trest) o nevěřících.
71. Copak neviděli, že jsme pro ně vytvořili zvířata, která jsou dílem našich rukou (síly), a oni mají tato zvířata.
72. Podřídili jsme si ta zvířata sama sobě. Někteří z nich jsou jejich koně a někteří jedí.
73. Pro ně existuje (mnohem více) výhod a nápojů v těchto zvířatech. Stále nebudou vděční?
74. Vzali si bohy kromě Alláha, snad proto, aby jim pomohli.
75. Přestože jsou to připravení vojáci pro bohy, bohové jim nemohou pomoci.
76. (Ó Mohamede!) Nedovol, aby tě jejich slova rozčilovala. Protože víme, co skrývají a co odhalují.
77. Copak člověk neviděl, že jsme ho stvořili z malé vody (semeno), že se stal otevřeným nepřítelem.
78. A zapomněl na svůj vlastní výtvor a přinesl nám příklad. Řekl: "Kdo vzkřísí kosti, zatímco se rozkládají?"
79. Řekněte: „Ten, kdo je poprvé stvořil, je vzkřísí. On je vševědoucí o každém stvoření."
80. On je Ten, kdo pro vás stvořil oheň ze zeleného stromu. Teď z toho pořád hoříš.(3)
(3) V tomto verši je poukázáno na to, že dva druhy stromů, které Arabové nazývají „marh“ a „afar“, se o sebe třou, když jsou ještě vlhké.
81. Není snad Alláh, Stvořitel nebes a země, schopen stvořit jim podobné? Ano dost. On je Stvořitel, Znalec.
82. Když si něco přeje, Jeho příkaz k této věci je pouze "Buď!" prostředek. Stává se to hned.
83. Sláva Alláhovi, v jehož rukou je svrchovanost všech věcí! Jemu samotnému budete vráceni.
ŠTÍTKY
PODÍL
Ahoj. Zatím se v tom moc nevyznám, takže se omlouvám, jestli můj dotaz zní hloupě. Proč je čtení Koránu dobré pro nemoci, mrtvé atd.? Například v Surah Yasin jsou zmíněna témata jako zjevení, proroctví, vzkříšení a podávání účtů. proč je dobré pro mrtvé, nemocné atd. je číst? Budu moc ráda, když mi to řekneš :)
zjevení bylo posláno na pomoc mysli... čtěte, pochopte, žijte.. jinak čtení bez porozumění jen pro odměnu nepřinese nic dobrého..obzvlášť věkové období nám velí číst tuto knihu k živým ve verši 70.
Po zesnulém se modlí pouze modlitba. Korán se nečte, Prorok ho nikdy nečetl
5 Modlitbu musíte vykonávat včas. Na konci každé 2. a 4. rakatové modlitby „Rabbenağfirli velivalideyye velil mu'miniyne yevme yekumül hisab. Čtením „Birahmetike Ya erhamer Rahimiyn“ se modlíme k našemu Všemohoucímu Pánu za jejich odpuštění, ať už jsou živí nebo mrtví. Význam: Ó Pane! Prosím, odpusť mi, odpusť mně, mým rodičům a všem tvým věřícím služebníkům, kteří ve tebe věří a jsou ve službě, v den, kdy se bude skládat účet... Doufám, že jsem mohl pomoci... Zdravím Vás, přeji hezký den...