Co znamená al-Latif (c.c)? Jaké jsou přednosti jména Al-Latif? Esmaul Husna Al-Latif...
Různé / / July 21, 2022
Jméno El-Latif od Esmaül Hüsna, kde se nacházejí ta nejkrásnější jména, znamená „jednat laskavě a milosrdně“. Jméno El-Latif, které je odvozeno od kořene lutf jako slova latif, také zahrnuje význam „zacházet s laskavostí“. Jaké jsou tedy přednosti jména Al-Latif? Zde jsou všechny podrobnosti o jménu El-Latif, kde se nacházejí ta nejkrásnější jména...
Slovo latif, které ve slovníku znamená „být laskavý a soucitný, dobře se chovat“, je odvozeno od kořene lutf jako přídavné jméno. Je známo, že slovo latif, což znamená jemný a jemný, zachází s jemností, je také odvozeno od kořene milosti. Tímto způsobem také znamená „tenký a průhledný, malý a objemný“. Kromě těchto, jedno z nejkrásnějších jmen, Al-Latif esma 'je dobrý a soucitný ke svým služebníkům, kteří vykonávají jeho skutky s rıfkem (dobrou povahou, zdvořilostí), „poznání a uspokojování potřeb tvorů do nejmenšího bodu, poznání i těch nejtajnějších a nejjemnějších záležitostí, jejichž podstatu nelze vnímat smysly“. příjem. Jméno Latif je zmíněno na sedmi místech v Koránu. Ačkoli někteří učenci tvrdí, že význam slova „latif“ převládá ve formě „milost a shovívavost“. V Koránu převládá význam „být si vědom těch nejjemnějších bodů, které nemůže nikdo znát nebo vnímat“. je viděn. Zvláště ve 14. súry Mulk. Ve verši tohoto verše jsou všechny tajné řeči Alláha a myšlenky a pocity, které mají lidé ve svých myslích a srdcích. vyjadřující, že se dobře orientuje v emocích a že je vyloučeno, aby to bytost s tvůrčími vlastnostmi nevěděla. to dělá.
Súra Mulk 67/14. verš: „Copak Stvořitel neví, že stvořil? On je znalý všech detailů, nade vše Zprávyúzký."
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Ela ya'lemu muži halak a huvel latiful habir.
Al-Latif
JMÉNO AL-LATIF V KORÁNU
16 súry Luqman Alláha. Ve verši sv. Zatímco dává rady svému synovi, Lokmanovo každé chování – dokonce i velikost hořčičného zrnka, je ve skále, Varoval, že bude znám a zjeven Alláhem, ať už v nebesích nebo v hlubinách země. prohlašuje.
Súra Luqman 31/16. verš: "Ó můj synu! I když to, co děláte, je velké jako hořčičné semínko, ve skále, na nebi nebo pod zemí, Alláh to vynese na světlo. Alláh je nepochybně vševědoucí, vševědoucí."
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
Ya buneyye inneha in teku miskale habbetin min mustalin fe tekun fi sahretin ev fis semavati ev fil ari ye'ti bihallah, innallahe latifun habir.
Hz. Oslovování manželek Proroka (SAW) 34 súry Ahzab. Ve svém verši řekl:
„Nezapomeňte na verše a moudrost Alláha, které se recitují ve vašich domovech. Alláh je nepochybně vševědoucí, vševědoucí."
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
"Vizkurne ma Yulla fi buyutikunne min ayatillahi wal hikmeh, innallahe kane latifen habira."
V tomto verši je jasně řečeno, že obsah jména Latif je pro poznání.
Kromě toho 100. výročí Surah Yusuf. Ve verši Alláh Byla zmíněna božská požehnání, kterým byl Yusuf udělen.
Súra Yusuf 12/100. verš: „Yusuf přivedl své rodiče do kanceláře. Všichni se uctivě poklonili jeho kanceláři. Yusuf: "Ó můj otče! To je splnění mého předchozího snu. Můj Pán to učinil skutečným. A on mi opravdu požehnal. Neboť mě vyvedl z žaláře a vyvedl vás z pouště, když ďábel přivedl mezi mne a mé bratry. Můj Pán je milostivý ke komu chce. Pravda je taková: On je vševědoucí, nejlépe vládnoucí."
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بَي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاء بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاء إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
"Ve refea ebeveyhi allel arsi ve harru lehu succeda, ve kale ya ebeti haza te'vilu ru'yaye min kablu kad cealeha rabbi hakka, ve kad ahsene bi iz ahreceni mines sicni ve cae bikum minel bedvi min ba'di en nezegaş mozek démona a jeho touha po mozku, inne rabbi latifun lima yeşa' innehu huvel alimul soudce."
Alláh v 63. kapitole súry Hajj ve jménu Latifa. Ve verši mluví o tom, že zemi zezelená deštěm, který seslal, a dává svým služebníkům požehnání, která si přeje.
22/63 súry Hajj. verš: „Nevidíš, jak Alláh učinil zemi zelenou vodou, kterou seslal z nebe? Alláh je vševědoucí, vševědoucí."
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
"Elem tere ennallahe enzele mines semai maen fe tusbihul ardu muhdarreh, innallahe latifun habir."
Naznačující spropitné a benevolenci 42/19 súry Shura. veršŘekl také: „Alláh se velmi těší svým služebníkům. On se stará o koho chce. On je Absolutní Mocný, Absolutní Nejvyšší."
اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْقَوِيُّ العَزِيزُ
Alláhu latifun bi ibadihi yerzuku muži ano, ve huvel kaviyyul svatý.
Jaké jsou přednosti jména Al-Latif?
SOUVISEJÍCÍ NOVINKYCo znamená al-Adl (c.c)? Jaké jsou přednosti jména Al-Adl? Esmaul Husna Al-Adl...
JAKÉ JSOU OBĚTI JMÉNA EL-LATİF?
Toto jméno, které lidem dává mír a bezpečí, říká, že Alláh zná přání a potřeby všech svých služebníků a utěšuje je v těchto záležitostech. Bůh, vlastník milosti a shovívavosti, dává vše, co dává, aniž by za to něco očekával. Tolik, že Alláh zná všechny potřeby svých tvorů až do jejich nejtajnějších a nejjemnějších detailů. Alláh (c.c.), který uspokojuje tyto potřeby svých služebníků s laskavostí a milosrdenstvím, jedná se svou nekonečnou milostí. Jemně splní každé služebníkovo přání a potřebu. V tomto světě jsou lidé někdy ponořeni do této situace a nevědí, jak z ní ven, ale Alláh (c.c) vytváří řešení z nečekaných a nečekaných míst. Má požehnání udělená celému lidstvu na onom světě. Kromě toho budou dveře Jeho milosti otevřeny pouze muslimským služebníkům na onom světě.
„Říkali: V naší rodině (blízkých příbuzných) jsme si dělali starosti a strach. Nyní nám Alláh požehnal a ochránil nás před spalujícím mučením, které proniklo do buněk. Před tím jsme se k Němu jistě modlili (sloužili). Ve skutečnosti je Ten, kdo má hojnou dobrotu a hojné milosrdenství." (Súra Tur, verše 26–28)
Osoba, která často zmiňuje jméno al-Latif:
- Splnil svou žádost u úřadů, ke kterým šel, aby jeho práci viděli,
- Provedení tohoto dhikru po pěti denních modlitbách je úspěšné v práci vykonané se svolením Alláha,
- S opakováním tohoto dhikru povedou díla svěřená Alláhovi k úspěchu,
- Ke čtení, abyste se zbavili zúženosti a úzkosti,
- Doufá se, že se rizq rozšíří.